Online gaming is one of the fastest growing industries on the internet. In fact, some analysts expect gaming to be as big as travel and financial services in terms of revenue if not more. However, a law passed in the United States meant that some of the biggest gaming sites, particularly those related to gambling, saw a large part of their revenue eliminated overnight. With the American market closed or inaccessible to many companies, many are turning to international markets.
There is a large and lucrative non-UK market that is enjoying rapid growth worldwide. Having your site logged in Joker Shooting Fish into the local language allows you to take advantage of this growing opportunity in a developing country. Research consistently shows that online customers are four times more likely to make a purchase on a website written in their native language, even if they understand English. Since 70% of all web users do not consider English as their mother tongue, imagine the amount of money you are missing. It’s definitely time to take advantage of today’s translation services.
Leveraging the Asian Boom
Many countries in Asia are booming and the gaming industry is growing along with it. Singapore has lifted a 40-year gambling ban after acknowledging that it attracts large numbers of tourists, creates jobs and boosts the economy. There are many other countries in the region such as Japan, Indonesia and Thailand with growing markets for online gambling services. Then, of course, there is China. China presents a huge market for all gaming companies.
Apart from Asian consumers, there are also many opportunities you can explore in Europe and Latin America. It makes sense to translate your website into multiple languages. After all, paying a few hundred dollars per page to a translator can give you as much as 1000% returns if you play your cards right.
Choosing an Experienced Translator
Translating for game websites is different from general translation. This requires special skills and in-depth knowledge of gaming terminology. Translators must have a basic understanding of each game to provide correct information and instructions. Inappropriate phrases can be misinterpreted. You can make angry players never come back to your website.
Whether you need to run an online casino or an MMORPG (online multiplayer online role-playing game) website, one thing is common: the terminology on your site must all be correct, concise and accurate. That means that the translator you hire must be a native speaker in both the source and target languages in order for him to understand complex terms in the game.
Given all the requirements involved, it can be difficult to find a translation agency that can provide high quality translation services for the gaming industry. Fortunately, there are several standouts who have extensive industry experience. It is important to hire only professionals to ensure that your players will have a smooth and enjoyable experience on your website.